53682_s
日本人の指摘の仕方、米国流と比べて「直接的すぎる」と話題に
スポンサーリンク



反応&感想

日本人ですがまさにいまそれで折れてます笑
わかる、アメリカの人ネガティブなこと言う時はとても気をつけて行ってくれるから、受け取りやすい
日本人って基本的にミスへの指摘が言い方キツいんだよな
リモートで文字だけのやりとりだと余計冷たく感じるし
日本で働く外人が心折れる理由よくわかる
なんでそんなキツい言い方しかできないかなーと思うことよくある
日本人って良いフィードバックを受けた経験が学生時代から少ないのよ。
小学校からダメダメ言われて育つし、成長のためにはキツイしごきが当然と思ってる。
あと言い方も「センスない」とか「才能ない」とか改善不可能な性質で言いがち。
これやられると病む。
あぁ、、、
アメリカだとたくさんの褒め枕詞つけてから本音をいうよね


私も、みんな時間厳守ありがとう!みんなグレイト!でも時間厳守ポリシーを導入するね♪っていうもん🤭
「日本人は建前使わないで直接言ってくれ!」ってアメリカ人が言ってるYouTubeで見たばかりでこれ出てきた
これなんか典型だけど、
「本音と建前は日本にしかない」とか「日本語はもの言い方が曖昧」とか大嘘というのがよく分かる。
どこの国にも本音と建前はあるし、衝突を避ける婉曲話法はある。
では、にもかかわらず、なぜ日本だけという話になるのか?
ちょうど英会話で建設的な議論勉強してるけど、会話の7割で良くできているところ褒めたりフォローしながら残りの3割でディスカッションするイメージなんよな
逆に外資のフィードバックっておべんちゃらが長くて、かえってわかりにくいんだよ!簡潔に要点だけ話せよ!っていつも言ってる。
日本人だとは銃弾は飛んでこないからなあ。
これはカルチャー・マップを読んどけば防げた案件ですね。
マルチカルチャーな環境で仕事するなら絶対読んだ方がいいと思う
『異文化理解力――相手と自分の真意がわかる ビジネスパーソン必須の教養』 になんかこういうこと書いてあった気がするな。
スポンサーリンク

\他サイト様最新記事/
\新刊ランキング/