ダウンロード - 2020-03-31T122650.700
聴覚障害者としてアニメの声の聞き取りやすさをメモしているんですが、

PSYCHO-PASS 3の聞き取りやすさは神レベルで、無線声、ささやき、室内残響の演出でもほとんどすべて聞き取れる。

音響監督は岩浪美和さんという方で、担当作品を調べてみたら「聞き取りにくかったメモ」に該当なしでした。
スポンサーリンク
岩浪美和 - Wikipedia
日本の男性音響監督。神奈川県横浜市出身。
参加作品(特に子供向けアニメや少年向けアニメ)に声優のアドリブやパロディBGMが多用されることでも知られる。
特にトランスフォーマーシリーズのアニメ作品には『ビーストウォーズ』から『プライム』、『サイバーバース』まで国内・海外作品を問わず多くの作品に関わっており、海外作品の吹き替えでは原語版にはないアドリブを挿入するなど、コミカルな脚色を数多く加えた演出となっている。自身が担当した作品を上映する映画館での音響効果調整に自ら携わる事もある wikipedia
逆に「聞き取りにくいので途中で試聴中止」「音楽にかぶって聞こえないシーンが多い」に名前が出てきたのは、K氏でした。

途中で切ったものも含めてこの2年で241本しか見ていないし、主観的な評価ですけども……もう「好きなアニメの監督は?」と聞かれたら「岩浪美和さん」と答えるレベルです(違
例えば話し声に弦楽器や管楽器がかぶると辛いです。音声の聞き取りやすさにつながる倍音の帯域と弦楽器の倍音は特にかぶりやすいです。

苦手な作品だと音楽うるさいとしか感じないですが、PSYCHO-PASS 3は囁き声も聞こえてその背景のピアノも粒立っていて、すごいなぁと思うことも度々。
@TareObjects 岩浪さんはホントに音にこだわる音響監督さんです!!
引用元
岩浪美和さんはジョジョアニメも担当してて、それまで音響監督に興味なんて無かったんだけど、しっかりジョジョの世界観を構築してくれててすごいと思った  https://twitter.com/TareObjects/status/1243467666339160065 
ジョジョのラジオ「オラオラジオ」第8回で岩浪さんがゲスト出演されていた際に、
いつも制作時のチェックはテレビから出る音やスマホからヘッドフォンで聴く音など様々な視聴者の視聴環境で行うようにしていると仰っていました
そのプロ魂の賜物なんでしょうねぇ

(о´∀`о)  https://twitter.com/tareobjects/status/1243467666339160065 
とても嬉しいお言葉です。

台詞、音楽、効果音の
音量の関係性、タイミングはもちろんのこと
一つの言葉でも、子音、母音ごとに
とても細かい調整をしてくれています。
また、スタッフ間の共通認識として
「台詞を大事に」は徹底しております。

「僕」というより、スタッフが優秀なんですよね。
 https://twitter.com/TareObjects/status/1243467666339160065 
@namisuke1073 こちらこそありがとうございます。

残念なことに「セリフを大切にしていない」と感じる作品も多いなか、岩浪監督の素晴らしいお仕事にただただ感謝します。

どうかお体に気をつけて、いつまでも私たちの耳を楽しませてください。
@TareObjects 岩浪さんは、田端にあるシネマチュプキタバタさんという、どんな人でも楽しめるユニバーサルシアターの音響設計・監修も担当されています。

上映作品には、字幕と音声ガイドがついていて、音を振動で感じられる
抱っこスピーカーもありますよ。
素晴らしい映画館なので是非!
シアターの特徴 | CINEMA Chupki TABATA
@hapio_cinema ありがとうございます。

それは素晴らしいですね! 
ぜひ行きます! メモメモ。 

一部の映画館では聴覚支援用のワイヤレスヘッドホンを貸し出してくれますが、それもないところが多いのが現状です。
アニメやドラマでの電話・無線の声は本当に聞き取りが困難です。

音量が絞られていたり聞き取りに必要な高域がカットされているのも辛いのですが、何よりも特有のエコーがかかっていることがあって、これは補聴器で補正することができず、聴覚障害の種類によっては言葉の聞き取りを著しく阻害します。
聞き取りには音像定位も大事で、BGMが全面から聞こえているとその中から声を抽出するのが難しいです。

囁き声や電話音声など聞き取りにくい声の場合には、BGMを左右どっちかに寄せていただけるとありがたいですが、これは演出にも関係しますよね。雑踏のSEは全体から聞こえないといけないですし。
あと、聞き取りにくいのは、旅客機の機内や雑踏の背景音がかぶった会話です。

BGMの音だけならまだある程度は脳みそが避けてくれるんですが、飛行機の音などホワイトノイズと呼ばれる広い帯域にまんべんなく広がった音は聴覚障害には荷が重すぎて処理しきれません。
@TareObjects わかります ちょっと違うけど私は邦画が見れないです。
字幕ないから何言ってんのかわかんない。
海外ドラマとか洋画は頻繁に見ます。字幕つけられるのもありますが、吹き替えの声優さん素晴らしすぎるので安心して世界観にどっぷり浸かれます。吹き替えと俳優の声似せて起用してるので2周しても良いし
@TareObjects 私は聴覚障害ではありませんが病気で難聴ぎみになってきて最近のアニメって早口のせいなのか聞き取りにくい傾向にありますね。再放送で昔のアニメ見ると普通に聞き取れるのに。
@TareObjects 深夜アニメでも字幕は出てほしいです。
耳が聞こえても何言ってるかわからん時があるので。
このツイートから連なる一連のツイートを見てから今日PSYCHO-PASS 3を見たんだけど、確かに台詞が聞き取りやすい
効果音やBGMを避けるように台詞が入っていて、それでいて物語への没入感を損なわない
今まで気付かなかったし考えた事もなかったけれど、このバランスは神業と思えるくらい素晴らしいです  https://twitter.com/TareObjects/status/1243467666339160065 
めっちゃわかる。障害とかの認定はないし、聴覚検査で正常なんだけど、私はふつうに耳が遠いのか聞き取り難いんだけど、サイコパス3は聞き取りできないこと全くなかったわ。  https://twitter.com/TareObjects/status/1243467666339160065 
耳が悪いのでありがたすぎる〜
普段ネットフリックスで字幕表示しないと映像視聴が困難なのにPSYCHO-PASSストレスなくみれた理由これなのか  https://twitter.com/TareObjects/status/1243467666339160065 
こういう話だと、まあ岩浪さんだろうなと読んでるとまさにそうなので、あのおっさんマジで魔法使いか。  https://twitter.com/tareobjects/status/1243467666339160065